Ой, это ещё не такая страшная ошибка... Я вот тут Дрим хайрт смотрела... Так там несколько серий были с помощью гугла переведены. И даже не исправлены. Набор слов >__< Чисто так, для примера (потому что вся серия была переведена вот таким образом и я материла всё, на чём свет стоит =___=) Что пытались сказать в первом скрине я так и не поняла, а во втором, она по-корейски спросила: "А где Сон Сан Дон?" (я даже с моим "знанием" корейского поняла), а переводе про лес...
Uchiha Sasuko, оооо, теперь я знаю еще одну не очень хорошую фан-саб группу -_-" Ms. Liliputka, мне тоже, я даже как-то от фильма отвлеклась, весь настрой и атмосфера сразу же улетучились >_<
Чисто так, для примера (потому что вся серия была переведена вот таким образом и я материла всё, на чём свет стоит =___=)
Что пытались сказать в первом скрине я так и не поняла, а во втором, она по-корейски спросила: "А где Сон Сан Дон?" (я даже с моим "знанием" корейского поняла), а переводе про лес...
тынц
Ms. Liliputka, мне тоже, я даже как-то от фильма отвлеклась, весь настрой и атмосфера сразу же улетучились >_<